La detección rápida y precisa del virus es la clave para la prevención y el control de la epidemia. En el 31 de diciembre de 2019, el grupo de expertos de alto nivel de la CNS fue enviado a Wuhan, el cual pronto identificó que el patógeno de este caso particular de neumonía viral era un nuevo coronavirus.
La CNS estableció de inmediato un mecanismo de "informe diario y cero informe" en todo el país, y distribuyó nuevos cajas de pruebas de ácido nucleico de coronavirus, requirieron que todas las localidades reforzaran las pruebas, hicieran todo lo posible para tratar a los pacientes y actualizaran informaciones para el público sobre los casos confirmados y el progreso en prevención y control de epidemias sin demora. En ese momento, la detección de ácido nucleico era la base principal para el diagnóstico de la nueva neumonía por coronavirus.
病毒檢測(cè)實(shí)驗(yàn)
快速準(zhǔn)確地檢測(cè)到病毒是防控的關(guān)鍵。2019年12月31日,國(guó)家衛(wèi)生健康委高級(jí)別專家組赴武漢開展相關(guān)檢測(cè)核實(shí)工作,初步確定此次不明原因病毒性肺炎病例的病原體為新型冠狀病毒。
國(guó)家衛(wèi)健委隨即在全國(guó)建立“日?qǐng)?bào)告、零報(bào)告”制度,同時(shí)下發(fā)新冠病毒核酸檢測(cè)試劑盒,要求各地加強(qiáng)檢測(cè),全力救治患者,及時(shí)發(fā)布確診病例及疫情防控信息。核酸檢測(cè)是目前診斷新冠病毒肺炎的主要依據(jù)。1月22日,國(guó)家衛(wèi)健委明確指出,核酸檢測(cè)結(jié)果陰性不能排除新冠病毒感染,仍需要考慮可能產(chǎn)生假陰性的各種因素。為遏制疫情發(fā)展,國(guó)家衛(wèi)健委向全國(guó)各省派出工作組,指導(dǎo)做好疫情防控相關(guān)工作。與此同時(shí),中國(guó)政府主動(dòng)向世界衛(wèi)生組織和有關(guān)國(guó)家及時(shí)通報(bào)疫情信息和防控工作進(jìn)展,第一時(shí)間與世界衛(wèi)生組織共享新冠病毒基因序列。