一级毛片精品毛片,99国产一区二区三,大香伊蕉国产手机看片,国产普通话刺激视频2020

El Corredor Económico China-Mongolia-Rusia

(La Franja y la Ruta)

Fecha de publicación:2017-04-25 | Publicado por:m.echojspodcast.com

El Corredor Económico China-Mongolia-Rusia

El 11 de septiembre de 2014, en la primera reunión de líderes de China, Rusia y Mongolia en Dusambé, capital de Tayikistán, el presidente Xi Jinping propuso construir un corredor económico que vincule a los tres países. Esta propuesta encontró respuesta positiva de los presidentes de Rusia, Vladimir Putin, y de Mongolia, Tsakhiagiin Elbegdorj. El 23 de junio de 2016, las tres partes firmaron el Programa de Construcción del Corredor Económico China-Mongolia-Rusia, convirtiéndolo en el primero de cooperación multilateral bajo el marco de la Franja y la Ruta. Como parte importante de la Franja Económica de la Ruta de la Seda, el corredor está dirigido a impulsar la conexión de la iniciativa de la Franja y la Ruta con la de la Unión Europa-Asia de Rusia y el Programa Carretero de la Estepa de Mongolia. El lineamiento consiste en crear una plataforma de dise?o al más alto nivel para profundizar la cooperación pragmática entre los tres países, a fin de que estos desplieguen su potencial y ventaja, construyan y expandan espacios de desarrollo económico sobre la base de beneficio mutuo y compartición de ganancias, fomenten la integración económica regional y aumenten la competitividad conjunta en el mercado internacional. Este corredor económico tiene dos vías: una que se extiende de Beijing-Tianjin-Hebei, en el norte de China, a Hohhot, y de ahí hasta Mongolia y Rusia; la otra, desde Dalian-Shenyang-Changchun-Harbin hasta Manzhouli y Chitá (Rusia). El corredor comprende siete áreas de cooperación, a saber, la promoción del desarrollo de las infraestructuras de transporte y su conexión y comunicación; el fortalecimiento de los puertos fronterizos, la supervisión aduanera, la inspección y la cuarentena; la intensificación de la cooperación en capacidad productiva e inversión; la profundización de la cooperación económica y comercial; la ampliación de los intercambios cultural y de personal; el fomento de la cooperación en protección ecológica y medioambiental; y el impulso de la cooperación a nivel local y en zonas fronterizas. El transporte es considerado el punto neurálgico del trabajo.

 

中蒙俄經(jīng)濟(jì)走廊

2014年9月11日,習(xí)近平主席在塔吉克斯坦首都杜尚別舉行的首次中俄蒙三國(guó)元首會(huì)晤期間,提出打造中蒙俄經(jīng)濟(jì)走廊的倡議,獲得普京總統(tǒng)和額勒貝格道爾吉總統(tǒng)的積極響應(yīng)。2016年6月23日,三國(guó)正式簽署了《建設(shè)中蒙俄經(jīng)濟(jì)走廊規(guī)劃綱要》,成為“一帶一路”框架下的第一個(gè)多邊合作規(guī)劃綱要。中蒙俄經(jīng)濟(jì)走廊是絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶的重要組成部分,旨在推動(dòng)“一帶一路”倡議同俄羅斯的歐亞經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟倡議、蒙古國(guó)的“草原之路”倡議實(shí)現(xiàn)對(duì)接,為三國(guó)深化務(wù)實(shí)合作搭建頂層設(shè)計(jì)平臺(tái),以便發(fā)揮三方潛力和優(yōu)勢(shì),建設(shè)和拓展互利共贏的經(jīng)濟(jì)發(fā)展空間,推動(dòng)地區(qū)經(jīng)濟(jì)一體化,提升三國(guó)在國(guó)際市場(chǎng)上的聯(lián)合競(jìng)爭(zhēng)力。中蒙俄經(jīng)濟(jì)走廊有兩個(gè)通道:一是從華北京津冀到呼和浩特,再到蒙古和俄羅斯;二是從大連、沈陽(yáng)、長(zhǎng)春、哈爾濱到滿(mǎn)洲里和俄羅斯的赤塔。該走廊重點(diǎn)關(guān)注七大合作領(lǐng)域,即促進(jìn)交通基礎(chǔ)設(shè)施發(fā)展及互聯(lián)互通、加強(qiáng)口岸建設(shè)和海關(guān)及檢驗(yàn)檢疫監(jiān)管、加強(qiáng)產(chǎn)能與投資合作、深化經(jīng)貿(mào)合作、拓展人文交流合作、加強(qiáng)生態(tài)環(huán)保合作、推動(dòng)地方及邊境地區(qū)合作,其中交通領(lǐng)域被確定為工作重點(diǎn)。