Los Cinco Principios de Coexistencia Pacífica
En 1954, China, India y Birmania se avinieron a establecer los cinco principios de respeto a la soberanía e integridad territorial, no agresión de unos a otros, no intervención mutua en los asuntos internos, igualdad y beneficio recíproco, y coexistencia pacífica. Esta es una importante creación en los anales de las relaciones internacionales, que ha contribuido históricamente al impulso de la implantación de un nuevo tipo de relaciones internacionales justas y racionales. Los Cinco Principios de Coexistencia Pacífica son viva manifestación de los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas (ONU), a los cuales imprimen un contenido visible, viable y acatable. Han sido en los últimos sesenta y tantos a?os principios abiertos e inclusivos del Derecho Internacional, a prueba de cam-bios en la situación mundial, que han encarnado de modo concentrado los valores de la soberanía, la justicia, la democracia y el imperio de la ley. En la nueva situación, China va a mantener firmemente y desplegar los Cinco Principios de Coexistencia Pacífica, y trabajará junto con la comunidad internacional para construir un mundo armonioso de paz duradera y prosperidad común.
?
和平共處五項(xiàng)原則
1954年,中國、印度、緬甸共同倡導(dǎo)了互相尊重主權(quán)和領(lǐng)土完整、互不侵犯、互不干涉內(nèi)政、平等互利、和平共處五項(xiàng)原則。這是國際關(guān)系史上的重大創(chuàng)舉,為推動(dòng)建立公正合理的新型國際關(guān)系作出了歷史性貢獻(xiàn)。和平共處五項(xiàng)原則生動(dòng)反映了聯(lián)合國憲章宗旨和原則,并賦予這些宗旨和原則以可見、可行、可依循的內(nèi)涵。60多年來,歷經(jīng)國際風(fēng)云變幻的考驗(yàn),和平共處五項(xiàng)原則作為一個(gè)開放包容的國際法原則,集中體現(xiàn)了主權(quán)、正義、民主、法治的價(jià)值觀。新形勢下,中國將繼續(xù)堅(jiān)持和弘揚(yáng)和平共處五項(xiàng)原則,同國際社會(huì)一道,推動(dòng)建設(shè)持久和平、共同繁榮的和諧世界。
?