“Cruzar el río tanteando las piedras”
Es un método de reforma que está impregnado de peculiaridades y sabiduría chinas y se adapta a las condiciones nacionales. Tantear significa encontrar las leyes objetivas. En cuanto a una reforma en la que se ha de hacer avances sustanciales, pero de cuyo éxito todavía no se está seguro, hay que ensayar primero, respetar la práctica y las creaciones, alentar las exploraciones audaces y tener el coraje de abrirse camino; de este modo se puede promover ampliamente la reforma después de adquirir experiencias y tener la certeza de hacerlo. Así hemos hecho nuestra reforma y apertura en los pasados treinta y tantos a?os, atravesando un proceso de constante acumulación -ensayo, resumen y divulgación-, y uno de profundización ininterrumpida -del campo a la ciudad, del litoral al interior y de las partes al todo-. Gracias a esta reforma progresiva, se ha logrado evitar la agitación social que podrían provocar una situación incierta y medidas inadecuadas, y se ha dado la garantía necesaria para impulsar firmemente la reforma y conseguir con satisfacción los objetivos. “Cruzar el río tanteando las piedras” concuerda con el proceso del conocimiento de las leyes objetivas y con la dialéctica que explica el tránsito de los cambios cuantitativos a cualitativos. Es necesario hacerlo no solo en los inicios de la reforma y la apertura, sino también en la actual profundización integral de la reforma. Por supuesto, al “cruzar el río tanteando las piedras” debemos respetar las reglas: obrar de acuerdo con las leyes objetivas ya conocidas, y entenderlas más hondo en la práctica; hacer avances sustanciales sobre la base de la práctica y la exploración, y no tantear meramente las piedras, sin cruzar el río.
摸著石頭過河
摸著石頭過河,是富有中國特色、中國智慧、符合中國國情的改革方法。摸著石頭過河就是摸規(guī)律。對于必須取得突破但一時(shí)還不那么有把握的改革,就先行試點(diǎn),尊重實(shí)踐、尊重創(chuàng)造,鼓勵(lì)大膽探索、勇于開拓,取得經(jīng)驗(yàn)、看得準(zhǔn)了再推開。中國改革開放 30多年來就是這樣走過來的,是先試驗(yàn)、后總結(jié)、再推廣不斷積累的過程,是從農(nóng)村到城市、從沿海到內(nèi)地、從局部到整體不斷深化的過程。這種漸進(jìn)式改革,避免了因改革情況不明、舉措不當(dāng)而引起的社會動蕩,為穩(wěn)步推進(jìn)改革、順利實(shí)現(xiàn)目標(biāo)提供了保證。摸著石頭過河,符合人們對客觀規(guī)律的認(rèn)識過程,符合事物從量變到質(zhì)變的辯證法。
不僅改革開放初期要摸著石頭過河,現(xiàn)在全面深化改革同樣還要摸著石頭過河。當(dāng)然,摸著石頭過河也是有規(guī)則的,要按照已經(jīng)認(rèn)識到的規(guī)律來辦,在實(shí)踐中加深對規(guī)律的認(rèn)識,也要在實(shí)踐探索的基礎(chǔ)上大膽突破,不能光摸石頭不過河。
?